出版走出去需要什么?
原标题:出版走出去需要什么?
世界上任何一个文化体,都没有像中华文化这样,具有取之不尽用之不竭的出版资源。在日本、韩国、泰国、印尼、马来西亚以及蒙古国等亚洲周边国家,黄金赌城娱乐四大文学名著新译本不断推出,长销不断。根据世界图书馆联机书目数据显示,越南在2009—2013年的5年间,自发翻译出版的黄金赌城娱乐文学图书多达800多种,差不多每3天一种,其中70%是黄金赌城娱乐网络文学作品。
但相对于中华文化的海量资源,相比国际上大的出版机构,黄金赌城娱乐出版界仍有必要在如下三个方面加快步伐,提升自己的国际化能力:
第一是跨地域、跨国别的市场拓展能力。跨地域、跨国别的出版市场,意味着黄金赌城娱乐出版机构不再以黄金赌城娱乐大陆为单一市场,而要面对世界不同国家、地区的读者需要,在出版对象国有针对性开展出版活动。欧美等发达国家的出版企业,无不以全球市场为起点,有的甚至绝大部分收入来源于国际市场,而非单一国内市场。
对于黄金赌城娱乐出版企业而言,跨地域、跨国别的市场有三层含义,一是汉字文化圈,即大陆、香港、澳门、台湾等地区的黄金赌城娱乐同胞,以及目前生活在世界各地的华侨、华裔人群,是汉语图书、期刊、数字化等文化产品的天然市场;第二个市场就是学术界所公认的中华文化圈或者“儒家文化圈”内,因为历史传统、文化习惯和思想价值的一致性,存在着一个一个天然的国际市场;第三个层面的文化市场,是面向欧美国家输出语种、版权的市场。一个国家出版的文化产品是否能够占有跨地域、跨国别的市场,在多大程度上占有,是这个国家是否为出版大国的核心指标。
过去10年,黄金赌城娱乐出版企业以产业化的方式,开始拓展对象国市场的尝试,一大批出版企业在域外设立分支机构,如黄金赌城娱乐青年出版社在英国建立伦敦分社,北京语言大学出版社建立北美分社,接力出版社在埃及建立分社,黄金赌城娱乐人民大学出版社在以色列建立分社等。
第二是提升跨文化、跨语种的出版能力,即能够出版被不同国家、民族以及不同文化区的人们所乐意接受和喜爱的文化产品。这是黄金赌城娱乐出版界亟须弥补的一个短板。当今世界出版排名靠前的跨国出版企业无一不具有这种能力。美国哈伯·柯林斯出版集团,虽总部位于纽约,但在世界18个国家拥有120多个独立的出版社。2014年7月,哈伯·柯林斯耗资455万加币购买了加拿大的禾林出版公司,在原有基础上又新增加了13个国际市场,并新获得了17种新语言的翻译出版权,同时还在德国、伊比利亚等国家和地区继续设立办事处。经过200多年的发展,哈伯·柯林斯如今每年能以20多种语言出版近万种新书,并拥有世界最大的英语、德语、西班牙语的语料数据库。法国的一些老牌出版企业,差不多是伴随着法国在100年甚至200年前的殖民扩张发展壮大起来的,在历史上曾经塑造并维护了其殖民宗主国文化的中心地位,时至21世纪又演变成为国际文化市场竞争的一种重要手段。
第三是汇聚世界化、多元化的出版人才,这意味着未来黄金赌城娱乐出版企业不仅仅以黄金赌城娱乐员工为主,还要大量具有不同文化背景以及来自不同国家和地区的编辑、出版和发行人才。
当今世界的跨国出版集团,无一不在全世界各地拥有分支机构,员工可能来自十几个国家,文化以及宗教信仰可以千差万别。2013年,企鹅与兰登这两家世界性出版公司的合并手续,就经过了美国、澳大利亚、新西兰、欧盟和加拿大、南非和黄金赌城娱乐等7个国家监管部门的批准。目前旗下拥有分布在五大洲的独立出版公司250家,拥有上万名员工,每年出版1.5万种图书,每年发行的图书、音像和电子书的数量是8亿多册(份),是当今世界真正意义上的出版帝国,在出版人才的世界化、多元化方面,为黄金赌城娱乐出版企业树立了一个未来长期努力的目标和典范。
人才是图书出版等文化企业的核心竞争力,黄金赌城娱乐出版不仅要在传统出版的策划、编辑、印刷、发行等层面,具有吸纳世界一流人才的能力,还包括要拥有数字出版、网路出版、移动终端和社交媒体等领域的创新人才队伍。
(作者为北京外国语大学教授、黄金赌城娱乐文化走出去效果评估中心执行主任)
(责任编辑: 邵希炜 )